khaocoviet
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Latest topics
Affiliates
free forum

Đăng Nhập

Quên mật khẩu


QUỐC HIỆU TRONG LỊCH SỬ NƯỚC TA: “ĐẠI CỒ VIỆT” HAY “CỒ VIỆT”?

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

QUỐC HIỆU TRONG LỊCH SỬ NƯỚC TA: “ĐẠI CỒ VIỆT” HAY “CỒ VIỆT”?

Bài gửi by Hasuongkch on Sat Aug 22, 2009 6:55 pm

QUỐC HIỆU TRONG LỊCH SỬ NƯỚC TA:
“ĐẠI CỒ VIỆT” HAY “CỒ VIỆT”?
Nguyễn Anh Huy
Thạc sĩ y khoa,
Hội viên Hiệp hội UNESCO Việt Nam

Lưu truyền năm 968 sau khi dẹp loạn 12 sứ quân, Đinh Bộ Lĩnh xưng đế hiệu là Đại Thắng Minh hoàng đế, đặt quốc hiệu là “Đại Cồ Việt” và hai năm sau (970) lấy niên hiệu Thái Bình, sử gọi là Đinh Tiên Hoàng.

Xem lại Đại Việt Sử Ký toàn thư nguyên bản bằng chữ Hán thì quả thật quốc hiệu thời Đinh Tiên Hoàng gồm ba chữ viết từ trên xuống là “大 瞿 越 (Đại cù/ cồ (?) Việt)”. Bách khoa toàn thư mở (Wikipedia) giải thích: “Đại” theo nghĩa chữ Hán là lớn, “Cồ (瞿)” trong tiếng Việt cổ cũng là lớn. Đinh Tiên Hoàng muốn ghép hai chữ cả Hán và Việt để khẳng định nước Việt là nước lớn, dù đọc theo ngôn ngữ nào.

Tra hầu hết các loại Hán - Việt từ điển hiện có đều không thấy chữ “cồ” mà chỉ có chữ “cù (瞿)” với 3 nghĩa là “nhìn lấm lét”, “một loại binh khí cổ” và “họ Cù”. Riêng Từ điển Hán - Việt của Đào Duy Anh (cũng như của Nguyễn Văn Khôn), không rõ căn cứ vào đâu (?), lại cho chữ Hán này đọc là “cồ”, không có âm “cù”. Để chắc chắn, tôi tra Từ nguyên, chữ này có hai âm phiên thiết: “kỳ cụ thiết, bình (thanh)” như vậy âm một phải đọc là âm “cù”, hoặc “cửu ngộ thiết, khứ (thanh)” tức âm hai phải đọc là “cố” (như họ Cố), không hề có âm “cồ”!

Thật ra sử sách cũ ngày nay chỉ còn Đại Việt Sử Ký toàn thư gọi là văn bản gốc, nhưng đây cũng không phải là chữ viết gốc thời Đinh Tiên Hoàng mà đã “tam sao thất bản” nhiều lần qua các bản chép tay của Lê Văn Hưu, Ngô Sĩ Liên, sử thần triều Lê... Nhưng lần “thất bản” lớn nhất, theo tôi, là chuyển từ bản chép tay sang khắc mộc bản để in sách từ thời Lê Chính Hòa năm 1697.

Chúng ta đều biết rằng “cồ” là tiếng Việt cổ, như ta nói “con gà cồ” có nghĩa là con gà to lớn và là một ngôn ngữ thuộc hệ Nam Á, khác với tiếng Trung Quốc thuộc hệ ngôn ngữ Hán - Tạng. Còn chữ Việt cổ có thể là “chữ khoa đẩu” hình nòng nọc hoặc “hỏa tự” hình đốm lửa, khác hẳn với chữ Nôm thuộc hệ chữ Hán mới hình thành khi độc lập sau cả ngàn năm Bắc thuộc. Cho nên khi ký âm chữ “cồ” bằng chữ Nôm cũng không nằm ngoài “lục thư” tức sáu cách hình thành chữ Hán...

Tôi cho rằng hai chữ “đại cù” trong Đại Việt Sử Ký toàn thư chính là một chữ Nôm “cồ ”, có cấu tạo hài thanh, gồm chữ “đại (大)” nằm trên để mang ý nghĩa “to lớn”, ghép với chữ “cù (瞿)” nằm dưới để láy âm, biến thành âm “cồ”.

Người xưa khi viết sử bằng chữ Hán, tất nhiên viết dọc từ trên xuống từ phải sang trái và chép bằng tay thì chữ to nhỏ không đều, riêng vẫn có thể thêm những danh từ riêng bằng chữ Nôm vào. Do vậy chữ Nôm “cồ” rất dễ đọc nhầm thành “đại cù”. Khi người thợ đem bản chép tay Đại Việt Sử Ký toàn thư đi khắc trên gỗ để in hàng loạt sách, thấy chữ Nôm “cồ” quá lạ (còn chữ “Việt” thì chữ Nôm viết cũng như chữ Hán), lại có thói quen đọc sử bằng chữ Hán nên cho rằng chắc là hai chữ Hán “đại cù” mà viết quá gần nhau, rồi khắc tách ra thành hai chữ riêng biệt như ngày nay ta thấy, nhưng thật ra chỉ là một chữ Nôm và đọc là “cồ” mà thôi.

Rồi đến các nhà nghiên cứu sau này, khi đọc và dịch Đại Việt Sử Ký toàn thư tất nhiên phải đọc là “Đại Cù Việt (大 瞿 越)”, nhưng xét chữ “cù” ở đây rất vô nghĩa (!), nên giải thích rất khiên cưỡng là đọc “cồ” vì là chữ Nôm, “tiếng Việt cổ”.

Nước ta từng có quốc hiệu Vạn Xuân năm 544 nhưng Đinh Tiên Hoàng dùng lại chữ “Việt” là tìm về cội nguồn Lạc Việt (tổ tiên của dân tộc Việt chúng ta), lại thêm chữ “cồ” (tiếng Việt) để muốn giương cao nước Cồ Việt là một nước rộng và có nền văn hóa “lớn” thuần Việt (phi Hoa phi Ấn), thuộc một trong những nền văn minh rực rỡ nhất của nhân loại là văn hóa Đông Sơn (năm 700 TCN - 100) mà đỉnh cao là trống đồng Đông Sơn - trống đồng Ngọc Lũ lan tỏa cả vùng Hoa Nam (Trung Quốc ngày nay); vì theo Hán thư và Cựu Đường thư thì người Lạc Việt từng sinh sống ở Quảng Đông, Quảng Tây, Quý Châu, Hải Nam và cả vùng sông Hán...

Những nguyên nhân trên làm tôi cho rằng đây là lần đầu tiên trong lịch sử VN dựng nước, Đinh Tiên Hoàng đã bắt đầu dùng luôn chữ Nôm để đặt quốc hiệu gồm hai tiếng thuần Việt/chữ Nôm là “CỒ VIÊT ”, chứ không phải ba chữ Hán “Đại Cù/Cồ Việt ” 大 瞿 越 ! và chữ “cồ” ở đây là một chữ hài thanh (đủ cả âm lẫn nghĩa), vì chọn quốc hiệu hay tên riêng thì không thể dùng một chữ giả tá mượn âm nhưng vô nghĩa (đối với danh từ riêng đó), như chữ “cù/cồ” được!

Chứng cứ rõ nhất là trong đền vua Đinh Tiên Hoàng lại Hoa Lư, ở Bái đường có bức hoành Chính thống thủy (mở nền chính thống của nước Cồ Việt) và hai câu đối:

Cồ Việt quốc đương Tống Khai Bảo
Hoa Lư đô thị Hán Trường An
Tạm hiểu là:
Nước Cồ Việt cùng thời Khai Bảo (968-976) nước Tống,
Kinh đô Hoa Lư (của Cồ Việt) cũng tựa như Tràng An thời Hán vậy.
Cho thấy rõ ràng quốc hiệu cũng chỉ có hai chữ “Cồ Việt”. Nếu là ba chữ “Đại Cồ Việt” thì tất nhiên câu đối dưới cũng phải có tám chữ. Quốc hiệu là danh từ riêng, lẽ nào không thể viết đầy đủ ba chữ mà phải viết hai chữ, và câu đối đâu bắt buộc phải chỉ viết bảy chữ!
Do giới hạn của trang báo, tôi chỉ nêu vấn đề chứ chưa thể trình bày đầy đủ các vấn đề liên quan, rất mong được nghe thêm ý kiến của các nhà sử học, ngôn ngữ học...
Bài đã in trên Tuổi trẻ chủ nhật tháng 2.2009
avatar
Hasuongkch
Super Mod
Super Mod

Tổng số bài gửi : 312
Join date : 04/06/2009
Age : 29
Đến từ : Hà Tĩnh

http://360.yahoo.com/ngoisaophiabienxanh0203

Về Đầu Trang Go down

"DAI CO VIET" HAY "CO VIET"

Bài gửi by Đinhnam on Mon Dec 28, 2009 9:29 am

Bai viết rất hay nhưng trong phần lý luận và dẫn chứng có hai điểm không rõ ràng:
Thứ nhất là ở việc cách viết chữ Hán. Tôi đồng ý một điều là chữ Hán ngày xưa viết từ trên xuống dưới, từ phái qua trái. Nhưng trong bản chụp nguyên văn đoạn quốc hiệu này thì rõ ràng là cùng một hàng không viết lớn nhỏ khác nhau và rõ là chữ “ Cồ” như chữ mà bài viết đã đưa. Hơn nữa chữ Hán không phải viết chữ lớn nhỏ mà chỉ khi nào cần chú vần đề gì thì chỉ viết hàng chữ nhỏ nhưng rất rõ. Về bản khắc in trên mộc bản thì đó chỉ là suy đoán vì kĩ thuật khắc mộc bản cần phải có một bản viết trên giấy rồi dán ngược lên ván mới khắc. Những người chép bản trên giấy này tất có am hiểu, chữ đẹp. Vả lại sau khi khắc in, bản in phải được đệ trình kiểm tra trước. Do vậy àm sai sót trong khắc in mà bài viết đưa ra là ít có khả năng.
Thứ hai là ở câu đối trong điện thờ của Đinh Tiêng Hoàng thì hai câu đối đó có phải lập ngay từ thời Đinh không hay là đời sau lập điện thờ mới có hai câu đối này.
Trên là những luận cứ không được vững mà theo tôi nhận thấy. Vậy mong các học giả đóng góp thêm để ngõ hầu sự học.

Đinhnam
Moderator
Moderator

Tổng số bài gửi : 39
Join date : 10/06/2009

Về Đầu Trang Go down

Re: QUỐC HIỆU TRONG LỊCH SỬ NƯỚC TA: “ĐẠI CỒ VIỆT” HAY “CỒ VIỆT”?

Bài gửi by atena on Mon Dec 28, 2009 3:26 pm

he, tui không biết nhiều nhưng tui có nghe nói rằng các nhà khảo cổ học khi khai quật thành Hoa Lư chẳng tìm thấy viên gạch nào mang quốc hiệu Đại Cồ Việt cả chỉ có gạch có viết chữ "ĐAị VIỆT QUỐC QUÂN THÀNH CHUYÊN" thôi, bạn DInhnam hay chữ Hán giải thích giùm bạn nha
avatar
atena
Moderator
Moderator

Tổng số bài gửi : 125
Join date : 20/07/2009
Age : 29

Về Đầu Trang Go down

ĐẠI CỒ VIỆT HAY ĐẠI VIỆT

Bài gửi by Đinhnam on Wed Dec 30, 2009 8:02 pm

Bằng chứng khảo cổ học là không thể chối cãi được, đó là điểm hay của Khảo Cổ học. Gạch “ Đại Việt Quốc Quân thành chuyên” có xuất xứ như thế nào thì chưa rõ và thành Hoa Lư qua thời gian biến đổi, dựng rồi sụp thế nào thì ở đây tôi chưa được biết nên chưa đưa ra quan điểm của mình, xin hẹn một dịp sau thi đã. Nhưng nếu có thật sự có loại gạch “ Đại Việt quốc quân thành chuyên” thời Đinh hay ở thời kì muộn hơn thì càng chứng tỏ một điều là không thể có quốc hiệu nước ta là “Cồ Việt” như bác sĩ Nguyễn Anh Huy đã chứng minh.

Đinhnam
Moderator
Moderator

Tổng số bài gửi : 39
Join date : 10/06/2009

Về Đầu Trang Go down

Re: QUỐC HIỆU TRONG LỊCH SỬ NƯỚC TA: “ĐẠI CỒ VIỆT” HAY “CỒ VIỆT”?

Bài gửi by Hasuongkch on Mon Jan 04, 2010 12:48 am


Cảm ơn mọi người vì đã đọc bài và đã comments nó...


Hết chiến sự. Dạo này vào diễn đàn thấy bùn bùn... Diễn đàn đã dc nâng cấp khá đẹp nhưng vẫn ko thu hút dc các bạn... Chán ghê... ko biết phải làm sao cả....
Thui.. nghĩ chắc mọi người quá bận cho đỡ bùn...



Những ý kiến cho bài viết rất hay nhưng mình ko phải tác giả nên ko thể mạo muội giải đáp....
avatar
Hasuongkch
Super Mod
Super Mod

Tổng số bài gửi : 312
Join date : 04/06/2009
Age : 29
Đến từ : Hà Tĩnh

http://360.yahoo.com/ngoisaophiabienxanh0203

Về Đầu Trang Go down

Re: QUỐC HIỆU TRONG LỊCH SỬ NƯỚC TA: “ĐẠI CỒ VIỆT” HAY “CỒ VIỆT”?

Bài gửi by Hasuongkch on Sat Mar 05, 2011 8:44 am

hi...tat ca cac ban
toi ten: Vo Minh Tuan, chuyen nghanh Bao Tang Hoc, DHVH Tp.HCM, xin duoc lam thanh vien moi cung tat ca cac ban, mong cac ban giup do.
xin cam on, chao than ai.

_____________________________


RẠP CHIẾU FILMS TẠI GIA
http://film.rolo.vn/films/
avatar
Hasuongkch
Super Mod
Super Mod

Tổng số bài gửi : 312
Join date : 04/06/2009
Age : 29
Đến từ : Hà Tĩnh

http://360.yahoo.com/ngoisaophiabienxanh0203

Về Đầu Trang Go down

Re: QUỐC HIỆU TRONG LỊCH SỬ NƯỚC TA: “ĐẠI CỒ VIỆT” HAY “CỒ VIỆT”?

Bài gửi by Sponsored content


Sponsored content


Về Đầu Trang Go down

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết